Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.
医生和药剂师的职责样。
Mais, le 29 septembre, les choses ne se passèrent pas tout à fait ainsi.
但是,9月29号,情况就两样了。
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.
笑并未消除他的愁闷。
Aujourd'hui, j'ai un rendez-vous important et mon pantalon préféré n'est pas tout à fait sec.
今,我有个很重要的约会,但是我最喜欢的裤子还没有干。
Votre réponse est tout à fait correcte.
您的回答确。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于公种概念非常敏感。
Cela peut paraître tout à fait compréhensible.
切很容易让人理解。
Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.
我对种自觉的承担公民义务的行为心生敬意。
Nos personnalités sont tout à fait différents.
我们的个性同。
Vous pourriez me répéter votre nom? Je n'ai pas tout à fait aisi.
您能重复下您的名字吗?我没有记下来。
Je crois que vous avez tout à fait raison.
我认为您说得对(您有道理)。
C’est tout à fait légal et c’est même fondamental.
是合法的,更是基本的权利。
C’est tout à fait possible si vous voulez raconter cette histoire-là !
是很可能的,如果你想向别人说的故事!
Le bon contrôle de l'hypertension artérielle est tout à fait indispensable.
控制好血压实属务必。
Nous sommes tout à fait d'accord avec vous.
我们同意您的意见。
Il a été très malade, mais le voilà tout à fait guéri.
他病得很厉害, 现在他好了。
Je ne comprends pas encore tout à fait vos méthodes.
我对您的方法还没有理解。
Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.
在里绝对会有你意想到的收获。
C'est une décision tout à fait irresponsable.
是个负责任的决定。
Ces deux chaînes stéréo présentent des caractérisques tout à fait comparables.
两台音响的特点相似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est juste délicieux et ça accompagne tout à fait n'importe quelle viande de votre choix.
很好吃,而且可以搭配任何肉。
Elle monte prendre une douche, pour se réveiller tout à fait.
她上楼洗澡,为快速清醒过来。
但是,9月29号这一天,情况就完全两样。
Non, on ne va pas dîner.Je ne suis plus tout à fait en état, figurez-vous.
不去赴宴 您看我现在这样子怎么去。
Seulement ce n’était pas tout à fait ce à quoi Gavroche s’était attendu.
但是情况并不完全象伽弗洛什预料的那样。
Cette tranche de tomate a l'air tout à fait délicieuse!
这片番看起来真好吃!
C'est tout à fait comme ça que je le voulais!
“这正是我想要的!
Maintenant je me suis un peu consolé. C'est à dire... pas tout à fait.
现在,我稍微些安慰。就是说… 还没有完全平静下来。
C’est possible. Nous sommes en décembre et c'est déjà l’hiver, c'est tout à fait normal.
可能会吧。十二月,已经是冬天,这很正常。
Tu verras, Uranus n'est pas une planète tout à fait comme les autres.
你会看,天王星是一颗完全与众不同的行星。
Bon, c'est pas tout à fait une question, Lucas.
好吧,这不算是个问题,Lucas。
Les choses n’étaient plus tout à fait comme avant.
事情不再完全像过去一样。
C’est une situation tout à fait normale pour les Français, parce qu’on adore débattre.
对法国人来说,这一情况完全正常,因为我们喜欢争辩。
Ce n'est pas tout à fait le même, mais c'est d'aussi bonne qualité.
这不是完全一样的,但是质量也很好。
Je ne suis pas tout à fait d'accord.
我不是完全同意。
Oui tout à fait, je prends la carte bleue d’ailleurs, Plus les chèques, désolé.
是的,我收信用卡哟,不收支票,不好意思。
C'est une robe qui est tout à fait dans le thème.
这是一件非常符合主题的礼服。
La question reste tout à fait en suspens.
这个问题仍然悬而未决。
Je suis juriste, mais une juriste pas tout à fait comme les autres.
我是一名法律人,但不完全像其他人那样。
Un extraverti peut tout à fait avoir ce genre de phobies.
一个外向的人也会有这种恐惧症。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释